Münazaratta geçen ifadeyi,Hocaefendi farklı mı söylüyor ?
- Published in SIKÇA SORULAN SORULAR
Soru : Bediüzzaman Hazretlerinin Münazarat isimli eserinde kurmasını düşündüğü Medresetü’z-Zehra isimli Eğitim Merkezinde , eğitim dili olarak “Arapça vacip, Türkçe lâzım, Kürtçe caiz “ derken , Fethullah Gülen Hocaefendi’nin bir röportaj’da(*) Bediüzzaman’a atıfta bulunarak “Arapça farz, Türkçe vacip , Kürtçe caiz” şeklinde belirtmesini tahrif telakki edenlere nasıl yaklaşmalıyız ?